印度诗人访杭州:在旅途和交流中认识彼此

11

杭州7月20日电(鲍梦妮)“我发现杭州方言与马拉地语在表示‘好’这个意思时,发音有点像。世界上不同的地方总有类似的东西。人们在旅途和交流中认识了彼此,进而促进不同地区的文化互鉴。”“首届国际青春诗会——金砖国家专场”活动此间正在浙江杭州举行,印度诗人、翻译家、评论家普里特威拉杰·陶尔(Prithviraj Taur)接受采访时说。

7月的西湖,荷花翩翩,莲叶田田。“我的翻译告诉了我西湖的历史和美景的由来。听说这里有三潭映月,十分美丽。”

西湖的荡漾碧波令他想到了印度的戈达瓦里河。在其心中,水的地位非比寻常。“我们知道每一条河流的名字,它们就像母亲一样受大家尊敬。有了河流,人类才能够存活、繁衍。”

印度诗人访杭州:在旅途和交流中认识彼此

湖光山色之间,陶尔又想起一位“故人”。“一百年前,印度诗人泰戈尔访问杭州,成为印度和中国文化交流的一段佳话。一百年后的今天,我们五位印度诗人来到这里,不仅是游览西湖,更是与泰戈尔‘同行’。”

据了解,陶尔以印度的经典语言马拉地语写作,曾出版30多本著作,是斯瓦米·拉马南德·蒂尔特马拉瓦达大学马拉地语系主任。关注中国文学多年的他,直言“鲁迅是一位伟大的作家”。

与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。

游湖期间,陶尔收到一份来自同行媒体的礼物——写有“三潭映月”四个字的中国传统伞。“这份礼物满载中国的文化特色和记忆,我打算带回去送给我的女儿。”他说。

作为回礼,陶尔给杭州留下了自己的诗——“早上好,感恩这样一个美丽、景色宜人的早晨。待我回到我的国家,我将带着爱。”(完)

巴学者:中国共产党让世界分享中国式现代化成果丨风华102载·世界观

民建中央专项民主监督理论研讨会在长沙召开

阿富汗洪水灾害已致33人死亡

海关总署公布打击洋垃圾典型案件 涉走私生活垃圾等

浙江台州发布全国首个民营经济司法服务指标体系

哈尔滨银行接入CIPS 首日办理逾百笔对俄跨境人民币业务

杭州发布年度文旅大数据报告 2023年旅游总收入超1800亿元

北京戏曲评论学会会长:传统戏剧“全球共创”是国际文化对话的新范式

近500选手报名参加全国(室内)青少年高尔夫公开赛

发展配套产业、满足差异化需求……揭开贫困村变身“旅游村”的发展密码

中马合办绘画比赛迎建交50周年

红土地上振兴路:赣北百万元集体经济“示范村”炼成记

云南迎强对流天气 多地发布雷电、冰雹预警

甘肃税务直击“痛点”“累点” “真刀实枪”为基层减负

新疆官方回应美签署涉疆法案:新疆各族民众都在阳光下体面劳动

文章版权声明:除非注明,否则均为比克科技网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。